martes, 3 de junio de 2014

CONTENIDO


Lisístrata es una famosa obra de teatro de Aristófanes, dramaturgo de la Grecia Clásica. Aristófanes, vivió durante la Guerra del Peloponeso, en sus obras refleja las tensiones políticas y sociales de su época.

La protagonista de la obra, Lisístrata, es una mujer ateniense que harta de los estragos de la guerra, decide convencer a las mujeres de ambos bandos para tramar un complot que le ponga fin, puesto que son ellas, todas juntas, las que pueden ganar la guerra. El plan consiste en abstenerse de mantener relaciones sexuales con sus maridos, ponerse ostentosas, provocarlos, pero no ceder ni a la fuerza. Al principio ninguna se presta a llevar a cabo el plan.

Muchas de las mujeres no se sienten muy seguras de cumplir con el juramento, incluso muchas de ellas preferirían hacer cosas peores antes de abstenerse de tener sexo con sus maridos, después de mucha discusión todas obedecen las órdenes de Lisístrata. Esta las hace jurar con una copa negra llena de vino, para que no puedan romper el trato. Sus maridos al darse por enterado, no estuvieron de acuerdo pero finalmente por necesidad fueron a buscar a las mujeres. Pues todos los hombres griegos se habían dado cuenta de que ninguna mujer accedería a sus deseos si no firmaban la paz.

Así fue como empezó el enfrentamiento entre hombres y mujeres. Ellos encendieron una pira para echarlas y ellas atacaron con sus jarros llenos de agua para apagarla. Y puesto que no pudieron soportar más el deseo, iban todo el día agrupados.  Finalmente, los hombres, viendo que no pueden resistir la situación, deciden ceder a los deseos de las mujeres. La obra finaliza con la unión de espartanos y atenienses y de ambos grupos con sus mujeres en un banquete.

DESARROLLO

Frente al análisis del discurso, se inicia con el punto de vista de Van Dijk expresado en su libro Estructuras y funciones del discurso. El autor mencionado, expresa que se presta más atención a los temas que interesan, se tiene un fin o una tarea social pragmática, es decir, se lee un discurso porque se necesita información, se quiere usar esa información para dar respuestas, resolver problemas o producir discursos. No es sólo su conocimiento, sino también sus deseos necesidades y preferencias, valores y formas que determinan la clase de información que se selecciona, se acentúa, se ignora, se transforma. A partir de esta perspectiva, me baso  en la obra escogida llamada Lisístrata, analizando cada una de las problemáticas más llamativas de la obra, el contexto en donde se desarrolló y el lenguaje utilizado por cada uno de estos personajes.

Lisístrata es representada por primera vez en 411 a.c, es una obra inspirada en la oposición que tenía el autor, Aristófanes hacia las guerras del Peloponesio defendiendo las soluciones pacíficas contra los habladores que impulsaban al pueblo a la guerra; el autor intenta reflejar el momento histórico ateniense. Un tema que se resalta mucho es la búsqueda de la paz, donde esta es símbolo de fiesta y abundancia; permite entrever aparte de la guerra, las tensiones sociales e internas que tenía la ciudad. Hay un notable reflejo de el querer la reconciliación y la unión de los sexos; claro está, como lo menciona Van Dick, las mencionadas diferencias de opinión pueden llevar a una falta de comprensión y al conflicto, especialmente cuando los intereses, las actitudes y los valores subyacentes de los usuarios de una lengua sean diferentes.

En cuanto a la información paratextual, la obra analizada tiene en su escritura, señales de signos de interrogación, de exclamación, los nombres de los personajes están en mayúscula para diferenciar que persona habla, algunas frases seguidas de guiones, otras se encuentras en cursiva, que podría decirse que son los coros que los protagonistas cantan o transmiten.

Aristófanes, también nos presenta una fuerte connotación que abarca desde la política a la crítica social, todo basado en reformismo igualitario y en definitiva la felicidad, el reflejo de un mundo construido por hombres y un mundo de mujeres sin participación en las decisiones de la guerra y la paz; la reconciliación de la sociedad y sus familias; la mujer entre más estatus tuviera o perteneciera a una familia muy adinerada, tenía menos libertad y siempre debía estar precedida de un hombre, es decir, cuidada por el esposo, el padre en dado caso de que fuera soltera, o los hijos, estos obligatoriamente tenían que ser varones, cabe aclarar, que las mujeres que tenían más libertad sobre estas, eran las que pertenecían a bajos estratos, debido a que estas tenían que hacer por sus propios medios las labores de la casa ya que no podían pagarle a un esclavo, seguían las bailarinas y las hetairas (mujeres que bailaban, tocaban instrumentos o generalmente trabajaban para entretener al público) que oscilaban entre las extranjeras y las prostitutas.

En la obra teatral, frente a el discurso,  se ve reflejado un vocabulario grotesco utilizado para provocar risa, el enfrentamiento de los sexos, la constante referencia a los elementos sexuales con alucinaciones a los órganos sexuales femeninos y masculinos; la fiesta, símbolo de abundancia que supone la libertad de los instintos, la libertad del lenguaje que acompaña a la libertad festiva, un lenguaje cargado de groserías, blasfemias y juramentos.
Sin embargo la obra no está exenta de caracterizaciones satíricas de las mujeres como la  falofilia (atracción inexplicable hacia los penes grandes),  gusto por el vino, por la seducción y la coquetería,  a buena acción de la búsqueda de la paz no las exime, según se ve, de la crítica a sus “congénitos defectos”, la parodia verbal y la parodia gramática se manifiesta con ataques, injurias e insultos entre los personajes o entre grupos opuestos. Nadie está exento de la burla: los dioses, los mitos y los ritos son caracterizados con rasgos exagerados o deformados, con la finalidad de provocar burla y la risa grotesca.

Las obras de Aristófanes, por lo general, combinan y alternan a los cantos recitados y danzas que proporcionaban el espectáculo, los aspectos fantásticos, groseros y obscenos, junto a la pervivencia de acciones rituales en los enfrentamientos de coros. En las obras de Aristófanes participaban 3 o 4 actores que tenían una ayuda de los actores secundarios, añadiendo la presencia o colaboración de 24 personajes más que componían el coro, que es la parte fundamental e importante de la comedia griega antigua y el traje era acorde con la naturaleza tosca de la comedia antigua.

Uno de los elementos que más contribuye a la comicidad escénica es el discurso de todos los “tipos cómicos”. Si la comedia tiene la finalidad de provocar risa en el espectador, es evidente que el estilo cómico reúne un conjunto de potencialidades dramáticas encaminadas a este fin. La lengua se convierte en un vehículo de humor que recurre a todos los registros, desde los más groseros y blasfemos hasta los más elevados paisajes líricos.
Los cambios históricos en los estilos de la lengua están indisolublemente vinculados a los cambios de los géneros discursivos. Al acudir a los correspondientes estratos no literarios de la lengua nacional, se recurre inevitablemente a los géneros discursivos en los que se realizan estratos, es decir, los diferentes tipos de géneros dialógicas-coloquiales. La transición de un estilo de un género a otro no solo cambia la entonación del estilo en las condiciones de un género que no le es propio, sino que destruye o renueva el género del mismo. (Bajtín, p.6, géneros discursivos).
En ocasiones es parodia dramática o de situación, pero existe una parodia verbal que sabe conjugar el tono solemne junto al verbo más grosero, como ejemplo se tiene un fragmento de la obra de Aristóteles, Lisístrata plantea su actuación de una forma enfática: “Contra Atenas no voy a lanzar malas palabras como éstas, pero adivina tú. Si se reúnen aquí las mujeres, las de los heocios y las de los peloponesios y nosotras, juntas salvaremos a Grecia” (op. Cit., p. 256). Sin embargo, al plantear su estrategia, el lenguaje se impregna de elementos vulgares de tipo sexual: “Mucho más, por los dioses. Si nos quedáramos en casa bien pintadas y nos paseáramos desnudas en nuestras camisitas transparentes, con el triángulo depilado, y los hombres se pusieran calientes y quisieran acostarse con nosotras y no nos dejáramos sino que nos priváramos de ello, harían la paz enseguida, lo sé bien” (op. Cit., p. 260.).

Lisístrata aparece como un buen ejemplo de esta conjugación de elementos: el lenguaje elevado y el lenguaje paródico; lo realista y lo vulgar; también nos muestra habilidades persuasivas, y como a través de su discurso, es capaz de invertir el orden establecido por los hombres y conseguir los fines que se propone. Entonces se ve como un individuo (las esposas de los atenienses y espartanos) es influido por el discurso de otro (influidas por Lisístrata) y cómo grupos de individuos son así influidos por procesos de comunicación pública en el contexto social (los guerreros griegos y espartanos). (Van Dick, pág 98). El estilo está indisolublemente vinculado a determinadas temáticas y, lo que es más importante, a determinadas unidades composicionales, es decir, el estilo está determinado con un tipo de estructuración en su totalidad, tipos de conclusión, tipos de relación que se establece entre el hablante y otros participantes de la comunicación discursiva (Bajtín, p5. Géneros discursivos). Ahora bien, las opiniones son aquellas creencias que son formadas y transformadas bajo la influencia interactiva de un sistema de evaluación. (Van Dick, p,102) Lo podemos ver reflejado de la siguiente manera:

LISÍSTRATA. Voy a decíroslo, pues no tiene ya que seguir oculto el asunto. Mujeres, si vamos a obligar a los hombres a hacer la paz, tenemos que abstenernos...  CLEONICE. ¿De qué? Di. LISÍSTRATA ¿Lo vais a hacer? CLEONICE. Lo haremos, aunque tengamos que morirnos. LISÍSTRATA. Pues bien, tenemos que abstenernos del cipote. ¿Por qué os dais la vuelta? ¿Adónde vais? Oye, ¿por qué hacéis muecas con la boca y negáis con la cabeza? ¿Por qué se os cambia el color? ¿Por qué lloráis? ¿Lo vais a hacer o no? ¿Por qué vaciláis? CLEONICE. Yo no puedo hacerlo: que siga la guerra. MÍRRINA. Ni yo tampoco, por Zeus: que siga la guerra. LISÍSTRATA. Y, ¿tú eres la que dices eso, rodaballo? ¡Si hace un momento decías que te dejarías cortar por la mitad! CLEONICE. Otra cosa, cualquier otra cosa que quieras. Incluso, si hace falta, estoy dispuesta a andar por fuego. Eso antes que el cipote, que no hay nada comparable, Lisístrata, guapa…. (A LAMPITO.) Pero tú, querida laconia -pues con que tú sola estés a mi lado, aún podríamos salvar el asunto-, ponte de mi parte. LAMPITO. Pol loh doh diozeh, éh difisi que lah muhere duerman zin capuyo, zolah der todo. Zin embargo, zea, que jase musha farta la pá. LISÍSTRATA. Querida, tú sí que eres una mujer y no todas éstas… CLEONICE. ¿Y si nos pegan? LISÍSTRATA. Hay que dejarse hacer poniéndoselo muy difícil, que no hay placer en esas cosas cuando se hacen por la fuerza. Además hay que causarles dolor. Y pierde cuidado, en seguida renunciarán. Pues nunca jamás disfrutará el hombre si no va de acuerdo con la mujer. CLEONICE. Si eso es lo que os parece bien a vosotras dos, también nos lo parece a nosotras.

La lengua como sistema posee una enorme reserva de recursos puramente lingüísticos para expresar formalmente el vocativo: medios léxicos; morfologicos, que equivale a los pronombres, las formas personales del verbo; lo sintáctico que es la forma en como utiliza los diferentes modelos y modificaciones de la oración. (Bajtín, p.24)
Otros de los elementos que atribuyen a la comicidad es la referencia a los mitos y a las divinidades que abraca desde la presencia real de dioses como personajes.  En la comedia la presencia de las deidades no es real, sino que se percibe a través del lenguaje cómico que conlleva la burla hacia los valores establecidos, por eso, cuando Lisístrata acude a la abstinencia sexual, mezcla lo humano y lo divino, convirtiéndose esto, en un recurso de gran expresividad burlesca.

Lisístrata y la actualidad

Lisístrata ha servido de inspiración para numerosos grupos de mujeres que han decidido ponerle freno a la guerra proponiendo favorecer la paz y dándole voz a la mujer. Su influencia en la actualidad se muestra como símbolo por la PAZ y la NO VIOLENCIA. El surgimiento de huelgas sexuales por la paz, se dio en Liberia en el año 2003, en Colombia en el año 2006-2011, en Kenia  en el año 2009 y en otros países, también ha llegado a ser un símbolo feminista y de diversidad sexual.

La huelga de sexo en Liberia fue clave para la paz. En 2003, Leymah Gbowee y la asociación Women of Liberia Mass Action for Peace organizó una protesta no violenta que incluía huelga sexual. Como resultado de la protesta, las mujeres fueron capaces de lograr la paz en Liberia después de 14 años que duraba la Segunda guerra civil liberiana lo que ayudó a llevar al gobierno del país, a la primera mujer en la historia de Liberia, Ellen Johnson SirleafEllen Johnson Sirleaf y Leymah Gbowee recibieron el Premio Nobel de la Paz en2011.

Las mujeres de un municipio colombiano inician una huelga sexual como en Lisístrata. En 2011 las mujeres del municipio de Barbacoas, departamento de Nariño emprendieron una huelga de piernas cruzadas que duró 3 meses y 19 días con el objetivo de que se construyera una carretera que uniera al pueblo con la red viaria de Colombia. Ellas exigían a sus maridos que se sumaran a su reclamación para la construcción y pavimentación de una carretera de 57 kilómetros. La huelga funcionó y el proyecto salió adelante con el apoyo del Ministro de Transporte.

En abril de 2009, un grupo de mujeres de Kenia organizaron una huelga sexual de una semana de duración cuyos destinatarios fueron los políticos de Kenia. La huelga fue promovida por las esposas del Presidente y el Primer Ministro de Kenia ofreciendo pagar incluso a las prostitutas que se sumaran a la huelga por los ingresos perdidos. El objetivo era forzar a los rivales políticos a llegar a acuerdos.

CONCLUSIÓN
La obra Lisistrata ha sido relacionada para las diferentes prácticas y fines en la actualidad, para mover masas y cumplir de la misma forma en que la protagonista lo hizo, con una connotación político-social, el cumplimiento de dichos objetivos y/o promesas hechas por los diferentes estados o agrupaciones, el papel de la mujer ha estado cambiando en las diferentes épocas, pero, hoy en día sigue siendo excluida en diferentes actividades y no se le permite su participación, sin embargo, quedan interrogantes que no pueden quizás resolverse, uno de ellos podría ser, si las mujeres colombianas hiciéramos una huelga sexual ¿el gobierno colombiano cambiaría sus formas de gobernar, modificaría sus leyes e implantaría un mejor sistema que llevará a la educación hasta la más alta calidad?. No se debe especular, pero tal vez serviría hacer un movimiento feminista a nivel nacional, quizás así, se podría cambiar la perspectiva de democracia que tiene nuestra nación, como quizás no se pueda generar ningún movimiento y se genere una percusión más fuerte a la mujer, ocasionando un retroceso y nuevamente privándole la libertad de decidir.

BIBLIOGRAFÍA

«     BAJTÍN M.M. Estética de la creación verbal.

«     VAN Dick, Teun a. Estructuras y funciones del discurso. Editores S.A. México, 2012.

« ARISTÓFANES. Lisistrata. Digitalizado por: librodot.com. http://www.librodot.com. SARDON, Navarro I. Mª Sonia. Rasgos de la comicidad en el texto dramático: Lisístrata de Aristófanes. Universidad de Valladolid.


«  Guía de trabajo para la representación teatral. Bases para la construcción de un Discurso Teatral.pdf

«    VILLEGAS, Juan. El discurso Teatral y el Discurso crítico: El caso Chile. University of California, Irvine. Homenaje a Rodolfo Cruz. AUCh, 5ª serie (1984) 317-336.

«     Lisístrata, la adaptación del comic de Ralph König, llega al cine.



«     Película Lisístrata
http://www.fulltv.com.ar/ver/pelicula-lisistrata-36-42403.html

«     Aspectos de Grecia



3 comentarios:

  1. Observo que el blog cuenta con un título y una presentación puesta a manera de entrada. Sobre el título está algo largo y en todo caso no es del todo consistente con las distintas entradas propuestas. Puesto que todo gira alrededor de la obra "Lisistrata" podría incluso llevar en el título este nombre, algo así como "Inspiradora Lisistrata" o como tú misma lo propones en las distintas entradas "Intertextualidad en Lisistrata". Te sugiero poner la presentación del blog en el encabezado abajo del título para que sea más claro al lector lo que puede esperar del sitio. En cuanto a las entradas solicitadas está las cuatro con los respectivos comentarios y análisis de tu parte. La notal del primer 50% del examen final es 4.3

    ResponderBorrar
  2. Una cosa más. Es importante que cada entrada tenga un nombre distinto para que al lector le resulte más fácil rastrear la información. ¡Felicidades y éxitos en todos tus proyectos!!

    ResponderBorrar
  3. En este caso,analizando si es una lectora crítica o semántica, a mi modo de ver, creo que es una lectora semántica ya que como se habla en el texto de Eco a través de la manifestación literal del texto la persona que realiza el análisis le pone el significado que ella cree pertinente,aunque por otro lado también se ve una lectora crítica cuando se analizan aspectos como el de la copa negra y las diferentes conjeturas que Catalina hizo en el trabajo y en su exposición.

    ResponderBorrar